Пятница, 18.07.2025, 17:41
Мой сайт
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта
Форма входа
Поиск
Категории раздела
Дом и семья [27]
Культура, искусство, история [34]
Реклама [71]
Мини-чат
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Культура, искусство, история

Как песня «Yesterday» побывала сном, яичницей и инструментальной пьесой?
Наверное, непросто найти в мире поп-музыки группу, которая смогла бы переплюнуть BEATLES по количеству блестящих и (что немаловажно) долгоживущих хитов. Тем не менее, выделить в этом богатом наследии самую-самую знаменитую песенку проще простого. 

Грустная лирическая композиция о вчерашнем дне настолько прочно и незаметно обжилась в моей (и не только) голове, что я до сих пор не могу внятно ответить на вопрос – нравится ли она мне, или я просто привык. Место этой песни в мировой музыкальной классике уже давно является данностью и обжалованию не подлежит.

Вот всего лишь несколько фактов:

– «Yesterday» – самая «каверовая» песня всех времен и народов. На сегодняшний день существует более 3 тысяч ее версий.

– «Yesterday» – песня, которая чаще всего звучит по радио. В 1993 году американцы подсчитали, что в их эфире она играла более 6 миллионов раз. 

– «Yesterday» сначала была признана «самой выдающейся песней 1965 года», а на сломе веков, по опросу читателей журнала «Billboard», и «лучшей песней ХХ века».

– Пол Маккартни в оценке своей песни также не блещет оригинальностью: «Я действительно считаю, что «Yesterday» моя лучшая песня. Она нравится мне не только потому, что имела большой успех, но и потому, что была одной из самых искренних песен из всех, когда-либо мной написанных. Я так гордился ею. Я считал, что это абсолютно оригинальная мелодия, наиболее законченная из всех, что я сочинил. Она довольно привязчивая и в то же время не слащавая». 

– Ну и самое удивительное, что даже Джон Леннон в своем крайне злобном пасквиле на Маккартни – сольной песне «How Do You Sleep» – не осмеливается посягнуть на «святое»: «Те чудаки были правы, когда утверждали, что ты – мертв. Единственная стоящая вещь, которую ты написал, это – «Yesterday».

И вот ведь парадокс – в написании и записи самой известной песни BEATLES никто из членов группы (кроме самого автора, разумеется) не участвовал. Зато в полной мере отметился продюсер Джордж Мартин. Однако… пойдем по порядку.

История возникновения великой песни местами таинственна, местами забавна. Во-первых, Маккартни эта широко ныне известная (и, надо сказать, не самая простая) мелодия попросту приснилась – причем приснилась практически полностью. Сонный Пол добрел до рояля и тут же всё навеянное Морфеем сыграл. Радость творчества тут же была омрачена мыслью, что мотив откуда-то подсознательно содран – мол, такие мотивы целиком готовыми просто так не снятся. Маккартни долго ходил, думал и опрашивал знакомых – не напоминает ли что-то его новое детище? И тогда, и потом оказалось, что ничего не напоминает.

Дело оставалось за текстом, и он, в отличие от мелодии, претерпел прямо-таки кардинальную трансформацию. Сначала, чтобы мелодия лучше запоминалась, Пол напел на нее первые, пришедшие в голову, слова. А так как дело происходило утром, то и мысли автора, видимо, вертелись вокруг завтрака. В общем песня получила довольно нелиричное название «Scrambled eggs» («Яичница-болтунья») и имела довольно несерьезные строчки: «Scrambled eggs, Oh you've got such lovely legs» («Яичница, у тебя такие милые ножки»).

«Битлы», как известно, приколов никогда не чурались, и кто знает, может быть так и осталась бы вместо «Yesterday» песня про яичницу (а песни про яичницу редко становятся «великими»). Тем более, что эта мелодия всё-таки была выпущена в США под названием «Scrambled eggs» – правда, без слов и марки «БИТЛЗ». Аннотация представляла ее как «инструментальную пьесу Маккартни под управлением Д.Мартина».
Как видите, Маккартни не оставил попыток написать для этой прелестной грустной мелодии адекватный текст. А что может быть грустнее дня ушедшего, особенно если вместе с ним ушла любовь?

П. Маккартни:
«Помню, я считал, что людям нравятся грустные мелодии, что в одиночестве им становится немного печально, они ставят пластинку и вздыхают. С этими мыслями я и написал первый куплет, все слова встали на свои места, и песня получилась».

"Yesterday" стала, по сути, сольной записью Маккартни.


«Вчера» (перевод С. Кознова)

Еще вчера мне казалось, что все мои беды далеки от меня,
А сейчас они словно стеной обступили меня,
Но я верю во вчерашний день.

Вдруг я понял, что сейчас я совсем не тот человек, каким был недавно,
Чья-то тень нависла надо мной,
Вчерашний день пришел внезапно.

Почему она ушла, я не знаю, а она не скажет.
Наверное, я сказал что-то не то, и сейчас я тоскую по вчерашнему дню.

Еще вчера любовь казалась легкой забавой,
А сейчас мне хочется спрятаться ото всех,
Но я верю во вчерашний день.

Почему она ушла, я не знаю, а она не скажет.
Наверное, я сказал что-то не то, и сейчас я тоскую по вчерашнему дню.

Гордость от написания этой песни так распирала Пола, что он играл ее постоянно, где только удавалось. Чем так достал остальных «битлов» и работников студии, что кто-то сказал: «Черт возьми, он только и говорит о своей «Yesterday». Тоже мне Бетховен нашелся».
Однако шутка про Бетховена оказалась пророческой. Когда принялись аранжировать песню, оказалось, что ни один традиционный инструмент рок-группы ей не нужен.

П. Маккартни:
«Я принес песню в студию и сыграл ее на гитаре. Ринго сразу сказал: «Я не смогу подыгрывать на барабанах – они здесь ни к чему». Джон и Джордж сказали: «Нет смысла аккомпанировать на второй гитаре». Тогда Джордж Мартин предложил: «Почему бы тебе не сыграть ее самому и не посмотреть, что из этого выйдет?» Я переглянулся с остальными: «Ого! Вы имеете в виду сольную запись?» Они ответили: Да какая разница? К этой песне мы ничего не сможем добавить – исполняй ее сам».

























Категория: Культура, искусство, история | Добавил: McLar (07.08.2009)
Просмотров: 435 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
huntcore.ru
Copyright MyCorp © 2025 Сделать бесплатный сайт с uCoz